jueves, 25 de octubre de 2012

Algunas figuras retóricas

ANÁFORA: repetición de una palabra al comienzo de cada periodo (frase, verso o grupo sintáctico):

Rima XVII (Gustavo Adolfo Bécquer):

Hoy la tierra y los cielos me sonríen,
hoy llega al fondo de mi alma el sol,
hoy la he visto...,la he visto yme ha mirado...
¡Hoy creo en Dios!

INTERROGACIÓN RETÓRICA: interrogación que no pide respuesta, sino que sirve para acentuar la idea que se expresa con ella:

Rima XXI (Bécquer):

¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
¡Poesía... eres tú!

SINESTESIA: traslado de las cualidades de un sentido a otro:

Rima XX (Bécquer)

Sabe, si alguna vez tus labios rojos
quema invisible atmósfera abrasada,
que el alma que hablar puede con los ojos,
también puede besar con la mirada.

APÓSTROFE: dirigirse apasionadamente a seres inanimados en tono exclamativo:

¡Astros y fuentes y flores!, no murmuréis de mis sueños;
sin ellos, ¿cómo admiraros?; ni ¿cómo vivir sin ellos?

(estos dos versos pertenecen a un poema de Rosalía de Castro incluido en su poemario En las orillas del Sar). En ellos también podemos identificar otra figura literaria:

POLISÍNDETON: repitición de conjunciones que no son estrictamente necesarias. Produce un tono solemne y lento.

QUIASMO: ordenación simétrica (no paralela) de dos grupos de palabras:

Hay canas en mi cabeza,             hay en los prados escarcha (Rosalía)

Verbo+Sustantivo+SPrep            Verbo+SPrep+Sustantivo

Rosalía de Castro


Rosalía de Castro (página web) es, junto con Bécquer, la gran representante del romanticismo intimista. Algunos de sus temas favoritos: el paso del tiempo, el recuerdo, la soledad, la añoranza de la tierra...

Hora tras hora, días tras día,
entre el cielo y la tierra que quedan
eternos vigías,
como torrente que se despeña
pasa la vida.

Devolvedle a la flor su perfume
después de marchita;
de las ondas que besan la playa
y que una tras otra besándola expiran,
recoged los rumores, las quejas,
y en planchas de bronce grabad su armonía.

Tiempos que fueron llantos y risas,
negros tormentos, dulces mentiras,
¡ay!, ¿en dónde su rastro dejaron,
en dónde, alma mía?

Este poema pertece a su poemario En las orillas del Sar, que Rosalía publicó en 1884.

Rosalía escribió dos poemarios en gallego: Follas novas y Cantares gallegos

Amancio Prada es un cantante leonés que ha versionado algunos poemas de Rosalía:



Adiós, ríos; adiós, fontes;
adiós, regatos pequenos;
adiós, vista dos meus ollos:
non sei cando nos veremos.
Miña terra, miña terra,
terra donde me eu criei,
hortiña que quero tanto,
figueiriñas que prantei,
prados, ríos, arboredas,
pinares que move o vento,
paxariños piadores,
casiña do meu contento,
muíño dos castañares,
noites craras de luar,
campaniñas trimbadoras,
da igrexiña do lugar,
amoriñas das silveiras
que eu lle daba ó meu amor,
camiñiños antre o millo,
¡adiós, para sempre adiós!
¡Adiós groria! ¡Adiós contento!
¡Deixo a casa onde nacín,
deixo a aldea que conozo
por un mundo que non vin!
Deixo amigos por estraños,
deixo a veiga polo mar,
deixo, en fin, canto ben quero...
¡Quen pudera non deixar!...

Este poema pertenece a su poemario Cantares gallegos.

Gustavo Adolfo Bécquer


Rima XXVI

Voy contra mi interés al confesarlo;
no obstante, amada mía,
pienso, cual tú, que una oda sólo es buena
de un billete de Banco al dorso escrita.
no faltará algún necio que al oírlo
se haga cruces y diga:
«Mujer al fin del siglo diez y nueve,
material y prosaica...» ¡Boberías!
¡Voces que hacen correr cuatro poetas
que en invierno se embozan con la lira!
¡Ladridos de los perros a la luna!
Tú sabes yo sé que en esta vida,
con genio es muy contado el que la escribe,
y con oro cualquiera hace poesía.

En el enlace de Biblioteca Virtual Cervantes podéis encontrar todas las rimas y las leyendas. Os dejo también una biografía:



Paco Ibáñez es un cantautor español que hizo esta hermosa versión de Volverán las oscuras golondrinas, de Bécquer. Recordad: de la idea al sentimiento... La tristeza impregna palabras y notas...
          


miércoles, 17 de octubre de 2012

"Tormenta" (Willem van de Velde, 1707)


José de Espronceda

En este enlace tenéis más poemas de José de Espronceda (en clase leeremos El reo de muerte). Y aquí podéis consultar El estudiante de Salamanca.

El pirata...

¿Por qué es un personaje romántico el pirata? Ama la libertad por encima de todo, la ama como un bien absoluto (al igual que idealiza el amor). Perseguido por la Ley (los románticos huyen de las convenciones sociales y admiran lo marginal), como el contrabandista, desafía al mundo con arrogancia y, encima, no tiene miedo a la muerte. Es, además, justo en el reparto del botín...

Algunas figuras retóricas que conviene recordar:

HIPÉRBATON: figura literaria (nivel morfosintáctico) que consiste en la alteración del orden lógico o gramatical de la frase. Se utiliza para realzar alguna palabra o concepto:

Del monte en la ladera
por mi mano tengo plantado un huerto

(Fray Luis de León)

Cuyo orden lógico sería: Tengo plantado por mi mano un huerto en la ladera del monte.

O en estos versos de un poeta del Romanticismo que veremos pronto: Gustavo Adolfo Bécquer.

Del salón en el ángulo oscuro
de su dueña tal vez olvidada,
silenciosa y cubierta de polvo,
veíase el arpa.

Orden gramatical: El arpa, silenciosa y cubierta de polvo, olvidada tal vez de su dueña, veíase en el ángulo oscuro del salón.

ALITERACIÓN: figura literaria (nivel fónico) que consiste en la repetición de un sonido o de varios. Se utiliza para conseguir un ritmo especial en las composiciones:

Con eL aLa aLeve de su Leve abanico (Rubén Darío) (quiere expresar levedad, languidez...)

Infama TURba de nocTURnas aves (Góngora) (es un sonido fuerte, que sugiere oscuridad, temor...)

En el Silencio Sólo Se eScuchaba
el Sonido de laS abejaS que Sonaban

(Garcilaso de la Vega): con esta repetición de sonidos quiere imitar el sonido del zumbido de las abejas...


Canción del pirata (José de Espronceda)

Canción del pirata, de José de Espronceda, versionada por Tierra Santa y con imágenes de Piratas del Caribe...

Ya hemos comentado la importancia del paisaje romántico. Este poema lo refleja claramente: la noche, el viento, la tempestad, la luna, el viento, la lejana y exótica Estambul...


Una imagen de Lord Byron


Lord Byron

Otro de los autores imprescindibles del Romanticismo lo conocemos por la película Remando al viento. Se trata de Lord Byron, del que os dejo algunos versos de su poema, Darkness (Oscuridad)
                                            

El brillante sol se apagaba, y los astros

Vagaban apagándose por el espacio eterno,

Sin rayos, sin rutas, y la helada tierra

Oscilaba ciega y oscureciéndose en el aire sin luna;

La mañana llegó, y se fue, y llegó, y no trajo consigo el día,

Y los hombres olvidaron sus pasiones ante el terror

De esta desolación; y todos los corazones

Se congelaron en una plegaria egoísta por luz;

Y vivieron junto a hogueras - y los tronos,

Los palacios de los reyes coronados - las chozas,

Las viviendas de todas las cosas que habitaban,

Fueron quemadas en los fogones; las ciudades se consumieron,

Y los hombres se reunieron en torno a sus ardientes casas

Para verse de nuevo las caras unos a otros;

Felices eran aquellos que vivían dentro del ojo

De los volcanes, y su antorcha montañosa:

Una temerosa esperanza era todo lo que el mundo contenía;

Se encendió fuego a los bosques - pero otra tras hora

Fueron cayendo y apagándose - y los crujientes troncos

Se extinguieron con un estrépito - y todo estuvo negro.

Las frentes de los hombres, a la luz sin esperanza

Tenían un aspecto no terreno, cuando de pronto

Los haces caían sobre ellos; algunos se tendían

Y escondían sus ojos y lloraban; otros descansaban

Sus barbillas en sus manos apretadas, y sonreían;

Y otros iban rápido de aquí para allá, y alimentaban

Sus pilas funerarias con combustible, y miraban hacia arriba

Con loca inquietud al sordo cielo,

El sudario de un mundo pasado; y entonces otra vez

Con maldiciones se arrojaban sobre el polvo,

Y rechinaban sus dientes y aullaban; las aves silvestres chillaban,

Y, aterrorizadas, revoloteaban sobre el suelo,

Y agitaban sus inútiles alas; los brutos más salvajes

Venían dóciles y trémulos; y las víboras se arrastraron

Y se enroscaron entre la multitud,

Sisando, pero sin picar - y fueron muertas para ser alimento:

Y la Guerra, que por un momento se había ido,

Se sació otra vez; - una comida se compraba

Con sangre, y cada uno se sentó resentido y solo

Atiborrándose en la penumbra: no quedaba amor;

Toda la tierra era un solo pensamiento - y ese era la muerte,

"Werther", de Goethe

Uno de los grandes autores del Romanticismo es alemán y se llama Goethe. Su obra más conocida es Werther, novela epistolar perteneciente al movimiento Sturm und Drang (tempestad y pasión). En realidad se titula Las desventuras del joven Werther, porque, en ella, Werther escribe a su amigo Guillermo contándole los sufrimientos que le provoca un amor no correspondido... ¿Os suena de algo?
 
Aunque podéis consultarlo en el enlace señalado en rojo que os he puesto arriba, os dejo con lo que escribe el 19 de octubre:
                                 
«¡Ay de mí! Este vacío, este horrible vacío que siente mi alma... Muchas veces me digo: “Si pudiera un momento, uno solo, estrecharla contra mi corazón, todo este vacío se llenaría”»
                                              
Fijaos que, en un fragmento tan breve, están presenten al menos dos de las características del Romanticismo que venimos viendo: la idea de amor absoluto (el ideal) y la frustración que provoca no poder conseguirlo...

Bienvenida

Hola.

El objetivo de este blog es acercar los temas de Lengua y literatura que vayamos viendo en clase en formatos distintos que, tal vez, os puedan resultar más cercanos y atractivos. Mi intención es utilizarlo como un instrumento que apoye los contenidos de los temas de forma que os facilite la asimilación de los mismos.
 
El título tiene su origen en un texto de una autora estadounidense que ejerció durante un tiempo de profesora y que escribe lo siguiente:
 
«Pienso como profesora de lengua, como alguien para quien el lenguaje significa libertad, que está tratando de ayudar a otros a liberarse a través de la palabra escrita, pero sobre todo a que aprendan a escribirla como palabra propia, personal. No puedo saber por otras personas qué es lo que necesitan liberar o cuáles son las palabras que necesitan escribir. Yo sólo puedo tratar, con ellas, de aproximarme a la historia que ellas mismas quieren contar. Siempre he asumido, y lo sigo haciendo, que la gente llega a la libertad de lenguaje a través de la lectura, antes que de la escritura, que la diferencia del tono, ritmo, vocabulario, intenciones, encontrada a lo largo de años de lectura es, sobre todo, una sugerencia de muchas posibilidades diferentes de la forma de ser. Pero mi vida cotidiana, como profesora, me enfrenta diariamente a jóvenes, hombres y mujeres, para quienes la literatura y el lenguaje han sido utilizados en su contra, para mantenerlos en su lugar, para mitificar las conductas de los otros y humillarlos a ellos; para debilitarlos»
 
Adrienne Rich, Sobre mentiras, secretos y silencios (traducción de Margarita Dalton), Madrid, Editorial horas y HORAS, 2011
Hasta aquí, lo que tiene que ver conmigo. Pero, en realidad, la idea es que este espacio sea compartido y el único modo de hacerlo posible es con vuestra partipación. Es decir, me gustaría que fuera un lugar donde os apetezca dejar comentarios, donde podáis consultar, solicitar y añadir información...
 
Y como esta entrada ha quedado un poco densa, intentaré aliviarla con un poco de música que espero que os guste... Tiene que ver con el tema de literatura que estamos dando, claro. Es de Brahms,compositor romántico.